FC2ブログ

スポンサーサイト

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

間接話法のおさらい

アンニョンハセヨ? ここ数日は秋晴れで本当にお天気がよくて気持ちがいいですね。^^
私は体調もよく以前に比べて2キロも太りました。食欲旺盛です。^^;

さて今週の韓国語の個人レッスンは中級のポイントの一つ間接話法のおさらいです。
間接話法とは?誰それが○○と言ってましたよというような伝聞の表現ですね。

最初は難しいように思うのですがルールさえしっかり覚えれば意外と簡単ですね。

名詞 →라고 해요 <래요>
"한국에서는 1월1일을 설날이라고 해요”

形容詞 →다고 해요<대요>
     "한국에서는 백두산이 제일 높다고 해요”

動詞 →는ㄴ다고 해요<는ㄴ대요>
     "친구는 날마다 한국 신문을 읽는다고 해요”

過去形 →았었였다고 해요<았었였대요>
"지난 주는 일 때문에 바빴대요”

疑問形 →냐고 해요<냬요>
"어머니가 친구 결혼삭이 언제냐고 해요”

勧誘形 →자고 해요<쟤요>
"친구가 일요일에 등산을 가자고 해요”

命令形 →(으)라고 해요<으래요>
"의사가 식후 30분에 약을 먹으라고 해요”

*~아어여 주라고 해요→~してあげろと言う
     "외국 손님에게 경복궁을 안내해 주라고 해요”

  ~아어여 달라고 해요 →~してくれと言う
    "아이가 과자를 사 달라고 해요”


Tさんは上記の2つの話法がよく混同してしまうそうです。^^

間接話法は口語体ではよく使われる表現ですぜひマスターしてくださいね。^^;

감사합니다
スポンサーサイト

コメントの投稿

非公開コメント

プロフィール

hesugi

Author:hesugi
 韓国語を教えています。
(学院で韓国語通信添削にも携わっています。)
 在日韓国人3世です。

最新コメント
最新記事
カテゴリ
月別アーカイブ
検索フォーム
リンク
RSSリンクの表示
ブロとも申請フォーム

この人とブロともになる

QRコード
QR
上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。