スポンサーサイト

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

韓国のお土産をいただきました。^^

안녕하세요?
生徒のTさんが先週韓国へいってこられました。

Tさんはよく韓国へ行かれるんですよ。今回の目的は韓国の友達の結婚式に出席するために行かれたそうです。
韓国の結婚式は初めて出席されたのですがとてもシンプルな結婚式なので少し驚いたとおっしゃっていました。

そして「セウォル号」で亡くなった方々の慰霊に献花をしてきたそうです。涙がだてそうです。
ですがソウルの街も徐々に以前のような活気を取り戻してきているようです。

Tさんは韓国へ行くたびに必ず何かお土産をくださるのですが今回はこれでした。
              ↓
IMG_0286.jpg


韓国の即席冷麺なんです。
名前がとてもユニークなので画像をアップしました。^^

台風冷麺です。おもしろいと思いませんか・・・なぜ台風なのかと思うのですがたぶん辛さかなと思うのです。
食べてみましたが美味しかったですよ。
この冷麺물냉면としても비빔냉면としても2通りの味を楽しめるんですよ。

韓国の食品もどんどん進化して新製品がぞくぞく登場します。
おもしろいですね^^;

오늘도 졸은 하루 되세요.
.
スポンサーサイト

金斗鉉が描く李朝展

アンニョンハセヨ?

6月に京都で絵画展があります。
金斗鉉さんが描く李朝展です。

この方は在日コリアンの方ですがこの方の絵はかなり有名です。
雑誌に連載されたりハングル検定過去問題集の表紙を彩ったりされました。

西洋画とは全然違うタッチでどこか暖かいぬくもりを感じます。
李朝時代の人々の日常をf描かれています。
今にも動き出しそうな絵本にでてくるような優しい絵です。

李朝展

風
風の音

キムチ
キムジャン

クルミ
クルミ割りをみつめる息子


6月になったらぜひ出かけてみようと思います。
この絵を見ると韓国ドラマで문근영と박신양が主演した<風の絵師>を思い出します。^^

좋은 하루 되세요^^;

食事会

アンニョンハセヨ?
昨日食事会がありました。

先日JALのCAに内定が決まった姪っ子が家族に手料理を振舞うというのです。
家族に感謝の気持ちを表現したかったようです。

一生懸命作ってくれました。

料理 (2)

格別な味でした。 この間の苦労話に花が咲きました。
まだまだ子供だと思っていた姪っ子もぐんと大人の女性に成長している姿がまぶしくもありました。

ですが家族の前ではまだまだあどけない様子もちらほら・・・
周りの姪っ子を見つめる目がとても暖かったです。

父、母が生きていたら何よりも喜んだだろうに特に父はこの孫のことを本当に可愛がっていただけにもう少し元気でいてほしかったとくやまれましたが・・・

昨日はひさしぶりに笑いました。
最後は何故かさんさん七拍子で終わりました。

みんなに感謝の時間でした。

감사합니다^^

相づち表現^^

안녕하세요?

会話の中で相づちをうまく使いこなせると言葉のキャッチボールがとてスムーズになるというか会話が円骨に進みますね。

韓国語の相づち表現を見てみましょう。

①그래서?  → それで?
②그래서요?→ それで(どうなったの)?
③그러게요 → そのとおりですよ。
④그럴리가 → そんなはずが・・・
⑤그럴지도 몰라요 → そうかもしれません。
⑥그럼요 → もちろんです。
⑦그렇죠 → そうです、そうです。
⑧글쎄요 → さあ、
⑨설마 → まさか
⑩어머나 → まあ、…〈女性のみ)
⑪어휴 → ああ、あらあら、
⑫안 그래요 → そんなことないですよ。 안 그래요? → そうじゃないですか?
⑬진짜예요? → 本当ですか?
⑭말도 안돼! → とんでもない!
⑮너무해! → ひどい!

この他にもまだ、たくさんあると思いますが会話のなかでうまく使いこなして下さいね。^^

좋은 하루 되세요.

ミスをしてしまいました。

안녕하세요?
最近お天気が不安定ですね。
今日もこちらは朝は少し肌寒かったです。
このまま梅雨に入るのかもしれませんね。

先日仕事でミスをしてしまいました。(泣)
ケアレスミスです。
生徒さんに迷惑をかけてしまうはめになりました。
疲れていたのでしょうか、へこんでしまいました。
十分反省して同じミスはなくさないと・・・ですね。^^

気をとりなおして切り替えて頑張ります。

そんな時に目に入った詩です。

처음처럼

처음으로 하늘을 만나는
어린애처럼

처음으로 땅을 밟는
새싹처럼

우리는 하루가 저무는
추운 겨울 저녁에도

마치 아침처럼 새봄처럼
처음처럼
언제나 새날을 시작하고 있다

この詩のように初心を忘れずに謙虚な気持ちで仕事もプライベートも取り組んでいこうと思います。

좋은 하루 되세요^^;

신경숙 짧은 소설집<短編小説集>

안녕하세요?

私が利用している図書館は韓国はもちろん北朝鮮関係の本もたくさんあります。
大阪市では一番多い数の韓国・朝鮮の書籍が置かれています。

地域柄ということもあるのだと思います。昔の書籍はもちろん最近のベストセラーの本などほとんどの本がすぐに借りることができ便利です。雑誌なども大変豊富です。

           ↓
 
図書館
所狭しと沢山の本が並べられています。

今回借りて読んだ本はこれです。

       ↓

小説

<달에게 들려 주고 싶은 이야기> 著者:신경숙

26編からなる短いお話が綴られています。
とても読みやすくて時間を忘れてしまいました。

ごく普通の人々のよくある風景を描いているのですが、とてもやさしく話しかけているような感じでくすっと笑ってみたり、うなずいてみたり、ちょっと悲しかったりとわたしはとても好きでした。
可愛い挿絵も描かれていてほっこりします。

初めて読んだのですが신경숙さんの作品をこれからもずっと読んでみたいと思いました。
ちなみに日本にも来日されていて日本人作家との共作なども発表されています。

*초승달  → 三日月
 반달   → 半月
 보름달  → 満月
 그믐달  → 月末ごろの月

流行語 ②

韓国では5月を「季節の女王」と呼ぶらしいです。
一年のうちでもっとも心地よい気候であることと美しい自然を満喫できることかららしいです。

今日も一つ流行語を紹介します。
금사빠という言葉です。
これはすぐに恋に落ちてしまうという意味です。^^
すぐに<금방>恋<사랑>に落ちる<빠지다>が縮まったことばです。

数年前に韓国で芸能人同士のお見合い番組ですぐに恋におちるキャラクターで登場した男性タレントが女性タレントに会うたびに「愛してます」と告白した姿から生まれた言葉だそうです。
それからというもの、ネット上では「私は금사빠なので恋愛が長く続けられない」などと相談する人が増え、次第につかわれるようになりすっかり定着したそうです。

ちなみに금사식という言葉もあるそうです。^^
すぐに<금방>恋<사랑>が冷める<식다>が縮まった言葉です。

最近はこのような流行語がネットニュースの見出しによく出て来るそうですよ。

둘이서 함께 가면

둘이서 함께 가면


둘이서
함께 가면
추워도 좋슴니다
둘이서 함께 가면
멀고 험한 길이가도 괜찮습니다
둘이서 함께 가면 두렵지 않습니다
함께 갈 수 있는 당신이 있어 행복합니다
나그넷길 힘께 가는 당신이 고맙습니다
그 길 마다 않고 함께 가는 당신을 사랑합니다


조용철 포도에세이 <마음 풍경>중에서


마라톤도
혼자 달리면 힘듭니다
페스메거와 함께 뛰면 덜 힘듭니다
없던 힘이 생기고 행복하기까지 합니다
인생의 희로애락을 함께하는 사람
단 한 사람이라도 곁에 있으면
인생 마라톤이 행복합니다
힘이납니다


二人で一緒にいけば

ふたりで
一緒にいけば
寒くてもも平気です。
ふたりで一緒にいけば
遠く険しい道でも大丈夫です。
ふたりで一緒にいけば怖くないです。
一緒に行けるあなたがいて幸せです。
旅路を一緒にいくあなたがありがたいです。
その道を嫌がらず一緒にいくあなたを愛してます。


チョ・ヨンチョル フオトエッセイ<心の風景>より

マラソンも
一人で走れば大変です。
ペースメーカと一緒に走れば大変さもましです。
無かった力が生まれ幸せまでも感じます。
人生の喜怒哀楽を共にする人が
たった一人でもそばにいたら
人生のマラソンも幸せです。
力が出ます。


오늘도 좋은 하루 되세요^^

같이 세어 봅시다  PART2

언녕하세요?

昨日の続きです。 PART2です。^^;


①이건 제가 아끼던 귀거리인데 한 (   )을 잃어버려서 아까워 죽겠어요.

②저희 외가 뒷마당에는 소나무, 감나무,은행나무 등 모두 열댓(   )가 있어요.

③제가 좋아하는 소설가의 책을 한 권 샀는데 단편소설이 여러(   )있었어요.

④살을 빼려고 두(   )씩만 먹고 있는데 효과가 있을지 걱정이에요.

⑤요즘 노래방에 갔을 때 최신 가요 몇(    )모르면 마이크도 못 잡아요.

⑥제일 친한 친구가 결혼했는데 그들 부부의 행복을 빌면서 기러기 한 (   )을 선물했어요.


*韓国では結婚したお祝いに婚礼の象徴とされている기러기(雁)の置物が送られることがあります。 

 ですが今、韓国では学歴社会を反映して<기러기아빠>という言葉もでてきましたね。










答え:①짝  ②그루  ③편  ④끼  ⑤곡   ⑥쌍 ^^;

같이 세어 봅시다

안녕하세요?

▲()入る単位を表す名詞を入れてください。

①김장철이 돌아왔는데 배추를 몇<     >이나 담가야 할지 모르겠어요.

②비 오는 수요일에는 빨간 장미를 한 <     >받고 싶어요

③약수를 받으로 갔는데 가뭄이어서 물이 한 <     >씩밖에 안 나왔어요.

④지난달에는 여러가지 행사로 생활비가 많이 들어서 저축을 한 <     >도 못했어요.

⑤군대 간 동생에게 편지를 쓰는데 대여섯 <     >쓰다가 지워 버렸어요.

⑥제가 그런 말을 했다고요? 저는 취해서 한 <     >도 떠오르지 않아요.


















答え:①포기 ②다발 ③방울 ④푼 ⑤줄 ⑥마디

좋은 하루 되세요^^






プロフィール

hesugi

Author:hesugi
 韓国語を教えています。
(学院で韓国語通信添削にも携わっています。)
 在日韓国人3世です。

最新コメント
最新記事
カテゴリ
月別アーカイブ
検索フォーム
リンク
RSSリンクの表示
ブロとも申請フォーム

この人とブロともになる

QRコード
QR
上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。