スポンサーサイト

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

流行語「심쿵」

アンニョンハセヨ?久ぶりに流行語を紹介します。

愛読しているテソロからです。
「遅れてごめん」「どうしてこんなに遅かったの?」「来る途中に、私に似合いそうな服を見つけて「シムクン」して・・・。どうしてもかわないわけにはいかなくて」

上の会話をよんで「シムクン」の意味を推測することができたらかなりの韓国語達人です。

「シムクン」とは「心臓がドキドキする」<심장이 쿵쾅쿵쾅거린다>という意味の流行語です。
この言葉は2014年の初めから、10~20代を中心にネット上で使われるようになったそうです。
日本語の「胸キュン」と似た意味だそうですよ。

この言葉はいろいろな使い方があって、まずはびっくりしたとき、「ああ、びくりした!驚くじゃないか」という代わりに「ああ、シムクンした!」と表現するらしいですよ。

また、ネットでは「シムクン注意」という言葉もよく使われるそうで、例えばSNSなどに有名なタレントやアイドルの写真をアップして「シムクン注意」というタイトルをつけるのですが「驚いて心臓が止まってしまうくらいカッコいいから写真を見る前にあらかじめ注意しましょう」という意味だそうですよ。^^;

今日もよい一日を・・・
スポンサーサイト

流行語③

안녕하세요?

今日は韓国の新造語なるものを紹介しますね。

韓国の若者たちは好きな俳優の「合成写真」などを実に精魂こめて実に精妙に作り出して楽しんでいるそうです。

そこで쓸고궐という言葉です。
「(쓸)は쓸데없이の無駄に、(고궐)は高いクオリティーの意味」を縮めた言葉だそうです。^^

一見、大したことでないものに過度な努力をして何かを作り出すときに韓国の若者たちは「쓸고궐」という言葉をつかうそうです。
誰が使い始めたのかは分からないそうですが2011年ごろからインターネットで広がったそうです。
もちろん、最近の新造語なので、かしこまった席や人に使うのはふさわしくないですが、動画などをみて「あらら、これ쓸고궐ね」といったコメントを言うときにはピッタリだそうです。(笑)


좋은 하루 되세요♪

流行語 ②

韓国では5月を「季節の女王」と呼ぶらしいです。
一年のうちでもっとも心地よい気候であることと美しい自然を満喫できることかららしいです。

今日も一つ流行語を紹介します。
금사빠という言葉です。
これはすぐに恋に落ちてしまうという意味です。^^
すぐに<금방>恋<사랑>に落ちる<빠지다>が縮まったことばです。

数年前に韓国で芸能人同士のお見合い番組ですぐに恋におちるキャラクターで登場した男性タレントが女性タレントに会うたびに「愛してます」と告白した姿から生まれた言葉だそうです。
それからというもの、ネット上では「私は금사빠なので恋愛が長く続けられない」などと相談する人が増え、次第につかわれるようになりすっかり定着したそうです。

ちなみに금사식という言葉もあるそうです。^^
すぐに<금방>恋<사랑>が冷める<식다>が縮まった言葉です。

最近はこのような流行語がネットニュースの見出しによく出て来るそうですよ。

流行語

안녕하세요?

韓国の流行語をひとつ紹介します。

韓国では野球は国民的人気を誇っています。

そこで야빠という流行語があります。
야빠とは熱狂的な野球ファンのことをいいます。

야빠の빠は韓国アイドルが一世を風靡した90年代半ばにファンの少女たちを揶揄するニュアンスで빠순이(追っかけ)と
いう語が登場し以後~빠が人名など名詞について特定のターゲットを熱狂的に応援する人を表す接尾辞になったそうです。

サッカー(축구)ファンは축빠

バスケットボール(농구)ファンは농빠

選手のプレーよりその顔やスタイルを好むファンを얼빠と呼びます。

たとえばキム・ヨナのファンなら연아빠と呼ぶそうです。
ただしこれは韓国の若者同士で使う言葉なので目上の人には使わない方がよいようです。
プロフィール

hesugi

Author:hesugi
 韓国語を教えています。
(学院で韓国語通信添削にも携わっています。)
 在日韓国人3世です。

最新コメント
最新記事
カテゴリ
月別アーカイブ
検索フォーム
リンク
RSSリンクの表示
ブロとも申請フォーム

この人とブロともになる

QRコード
QR
上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。